Žalia akis stebi nuo knygos "Dionizo barzda" viršelio |
Kartą man atsakė:
-
Tu tik sakai, mane mylinti, - šyptelėjo.
- Taip kalbi, tik dėl to, kad tu efekto būsenoje.
Galbūt tokia ir buvau,
nežinau, apsalusi iš aistros turėti kitą, patikėjusi, kad esu vienvaldė jo
savininkė. Pykau, ko jis taip viską su-logina, netgi šitą akimirką, kai mudviem
taip gera. Jis išnarpliojo, išsprendė mane kaip paprasčiausią lygtį. Buvo
patenkintas ir ramus. Su manimi jam viskas aišku, beveik nuo pat pradžių, kaip
supratau. Širdau, kaip galima steriliai visame kame išlaikyti tą šaltą protą,
neapkrėtus jo svajonėmis, saldžiais vaizdiniais...
Perskaičiau
Sandros Bernotaitės „Dioniso barzdą“.
Ir, kol dar karšta, kol
dar esu apkvaitus, turiu parašyti. Neina kitaip.
ROMANAS SUDĖTINGAS AR
KITONIŠKAS?
Labai ilgai svarsčiau
skirtumą ir šių žodžių reikšmę Renatos
Karvelis kontekste. Sudėtingas – kalbėtų mano tingulys ir baimė įsileisti
naujoves, priimti kito savitą kalbėjimą. Kaip rašo Zadie Smith „Romanas yra
dviejų krypčių gatvė, kuri veikia tik dviejų lygiaverčių pusių pastangomis.
Deramas skaitymas yra toks pat sunkus kaip ir rašymas...“. Todėl S. Bernotaitės
„Dioniso barzda“ pasitaikė vešlesnė ir tankesnė nei tikėjausi iš pradžių. Nesu
nieko panašaus iki šiol skaičiusi. Šitai gąsdino:
Čia intelektualinis
vandalizmas!?
Staiga supratau - dažnu
atveju esu terapinė skaitytoja, siekianti literatūra „pasiguosti“. Iš knygų
tikiuosi postūmio gyventi toliau, ieškau tekstuose atsakymo į šią akimirką. Skaičiau
kitaip. Žiūrėjau į kūrinį kaip į vientisą nedalomą visumą, kuri neturi ir
neprivalo atitikti mano būsenos, persilieti su manimi.
Simboliška romano
kitoniškumą vaizduoti kaip trikampį, kurio kiekvienas kampas žymi kūrinio
savybes:
1.)
Poliamorinių santykių tematika;
2.)
Pasakojimo forma;
3.)
Vojerizmo teorija.
POLIAMORINIŲ SANTYKIŲ
TEMATIKA
Romano ašis – meilės
trikampis, bet šitaip supaprastinti istoriją būtų klaidinga. Sąvoka poliamoriniai santykiai, galbūt, tinka
geriau. Pagrindiniai veikėjai: mergina ir du vaikinai - Ada ir Kostas su Ignu.
Romano herojai jauni
žmonės, desperatiškai ieškantys savo tiesos, savo gyvenimo schemos, kuri
veiktų. Tam pasitarnauja kuriama vojerizmo
teorija. Ji turi išspęsti intelektualaus ir racionalaus šiuolaikinio žmogaus
artumo, saugumo, laisvės, meilės poreikius.
Jei Kosto ir Ados herojų
piešiami paveikslai yra lengviau suvokiami t.y. atpažįstami realiame gyvenime,
tai Ignas lieka mįslingesnis, sudėtingesnis personažas.
Kostas vyriškas
homoseksualus menininkas, kaip reikia gyventi ir kaip gyvenasi, tas dvi
platformas komplikuotai jungiantis. Visą laiką, kol skaičiau romaną, rodėsi,
kad Kostas iš tiesų ne visai pripažįsta savo netradicinę orientaciją. Dvi
gyvenimo pusės, du skirtingi gyvenimai. Vienas naktimis, kitas dienomis ir ta
„gilėjanti egzistencinė skylė“ (kokia metafora, atsižvelgiant į kontekstą!).
Ignas – sausas, radikalių
pažiūrų, fiziškai gležnokas vyras. Konflikto pas jį pastebiu mažiausiai.
Išorėje įsigalėjęs stabilumas egzistuoja savaime ir visai nesipjauna su vidiniu
gyvenimu, ieškojimais. Vaikinas - idėjos žmogus, tuom ir gyvas. Šis personažas (man)
patraukliausias (t.y. artimiausias), nes jo visas dėmesys sutelktas tik į bandymus
protu suvokti pasaulį, gyvenimą. „Ignas išgyveno matymą“ – knygoje rašoma. Paradoksaliausia,
vienintelis jis savo gyvenime nieko taip ir nepakeičia.
Ada išoriškai graži,
viduje deformuota moteris, puolanti tik į konfliktą kaip vienadienė plaštakė į
ugnį. Banalus palyginimas, bet moterims apibūdinti labai tinka. Saugumas ir
stabilumas ją stumia šalin kaip du vienodi poliai.
Kūrinio pradžioje Ada įsimyli
Kostą, o jis į draugiją pakviečia trečią, Igną. Pradžioj anie du nesupranta,
bet moteris tuose santykiuose tampa jungtimi. Kažkaip panašiai kaip dvišakis,
norint į vieną elektros lizdą įkišti du kištukai. Savaime jie susijungti
negali, bet kai yra dvišakyje, jie kartu. Ta moteris atlieka jungiamąją
funkciją iki pat romano pabaigos. Čia vyrai kuria, o moteris - priimančioje rolėje.
PASAKOJIMO FORMA
Romanas susideda iš
patogių skaitytojui ilgiu dalių, kurios tarpusavyje pinasi, mainosi linijinio
laiko atžvilgiu arba yra net iš skirtingų veikėjų perspektyvų. Tekstas
koncentruotas, nes pateikiama gana daug apibendrintos informacijos, tad
siužetas lieka tiesiog labiau nujaučiamas nei atvirai atskleidžiamas. Vienoje
dalyje gali būti vaizduojama veiksmo scena, bet tuo pačiu užsimenama apie
herojaus įpročius, požiūrį, lūkesčius, priešistorę ir kt. Pradėjus skaityti tai
kėlė sumaištį galvoje, nėjo suvokti „skaičių sekos“ t.y. kas po ko eina ir dėl
ko. Tuom „Dioniso barzda“ skiriasi nuo kitų kūrinių, pasakojamų tradiciškai.
Kaip pradedanti
rašytoja, stebėjausi autorės potencija aprėpti tokį informacijos masyvą, mat
buvau skaičiusi ankstesnį jos romaną „Katė, kurios reikėjo“. Skirtumas tarp šių
vienas po kito parašytų kūrinių masino. Kaip? Kokiomis aplinkybėmis? Kas kito Sandros Bernotaitės sąmonėje? Tai tokie
nepanašūs kūriniai, kad būtų galima pamanyti - romanai skirtingo žmogaus.
Bet „savo tapatybę
vojeristas kaitalioja taip dažnai, kaip tik norisi jam pačiam,“ - mirkteli
žalia akim knygos „Dioniso barzda“ pasakotojas.
VOJERIZMO TEORIJA
Vojerizmas
(pranc. voyeurisme) – lytinis nukrypimas, kurio metu asmuo seksualiai
pasitenkina stebėdamas kitų lytinius organus arba sueitį. Tai yra vienintelė
tokio žmogaus lytinio pasitenkinimo forma. Polinkis, noras stebėti kitų žmonių
lytinius organus ar seksą stebimas pas daugelį žmonių, pradedant netgi
ikimokykliniu amžiumi (tiesa, tarp nedaugelio vaikų).
Wikipedia
Iš tiesų, kartą su
drauge besilankant moterų pliaže teko patirti iškrypėlio ataką. Mus jis stebėjo
kopose. Įsidrąsinęs išlindo iš dar vos žaliuojančių pajūrio krūmų visiškai
nuogas. Ir, rodos, laukė akimirkos, kol mes jį pamatysime. Pamenu, netekau
žado, o draugė puolė gintis, jam grasinti. Po viso šito įvykio, po to, kai
policija mandagiai mums rekomendavo jokių pareiškimų nerašyti, nes institucija
tokių besimasturbuojančių seneliukų, periodiškai
pasigausinančių šiltuoju metų laiku, vis tiek nesugaudys. Sakė, jie
nepavojingi, nors man šitaip nepasirodė. Tokia beprotybė, toks kraštutinumas
gali egzistuoti tik pas nesveiką asmenybę. Mūsų nuotykis pasibaigė tik tuom,
kad nuvažiavome į sausakimšą pliažą, toliau deginomės. Draugė priminė:
-
Juk sakiau, neikim į kopas!
-
Aš galvojau, kad dabar visi žiūri
pornografiją, - tada tikinau. – Ir niekam į galvą nė nešauna sliūkinti į pajūrį.
Kam tiek vargo!
-
Gal jie kompiuteriais nemoka naudotis, -
ji nusijuokė.
„Dioniso barzda“ be
trijų asmenų istorijos pristato taip pat ir požiūrį į pasaulį, į gyvenimą. Stebėjimą
ir mėgavimąsi, malonumo patyrimą nebūnant aktyviu reiškinių dalyviu, sąmoningai
atsisakant stereotipinių varžančių aplinkybių. Esu pastebėjusi, kad neretai skaitytojai
pirmiau teksto prasmės jame pastebi nuogus pasturgalius. Šitos butaforijos „Dioniso
barzdoje“ neužfiksavau, todėl pati vojerizmo teorija naudojama labiau
perkeltine prasme nei tiesiogiai.
Dalis autorės
pristatomų idėjų, atrodė, tarsi būtų mano pačios abstrakčių minčių, kurių
garsiai niekad nepasakiau, filosofinių gijų, kurių neužbaigiau, įžodinimas. Pats
vojerizmo aiškinamas įvairiabriaunis. Nesu tikra, ar autorė siekė vojerizmą
konkrečiai priskirti kūrėjo tipo žmogui ar visai žmonių populiacijai
abstrakčiai, tik man subjektyviai rodėsi, kad čia vojeristas yra kūrėjas,
menininkas, netgi rašytojas:
„[Vojeristas] Jis gerbia kitus, nes gerbia visų
pirma pats save. Belieka aukščiausia pakopa: saviraiška. Turėdamas visa, ko jam
reikia, visą piramidės tvirtumą, vojeristas džiugiai imasi saviraiškos,
nelaukdamas kitų paskatinimo, nereikalaudamas finansinės patirties, nes –
būkime logiški – visa tai jau yra padėta kaip fundamentas, be kurio nė nekiltų
mintis apie saviraišką! Preito milenijumo žmonės – kai kurie, žinoma, ne visi –
puoselėjo iliuziją, kad per saviraišką gaus ir pasitikėjimą savimi, ir meilę,
ir netgi saugumą, o pagaliau – uždarbį, maistą ir stogą. Koks nonsensas!“
arba
„Žiūrėjimas
leidžia suteikti stebimiems subjektams savybes, kurias pageidauji juose matyti,
idant pats sau suteiktum džiaugsmą per intrigą.“
PABAIGAI
Baigusi skaityti „Dioniso
barzdą“, apgailestavau, kad ne visi barzdaplaukiai jame liko pastebėti, kad
kūrinys įgalus duoti kur kas daugiau. Klausimas, tik ar aš esu pajėgi priimti. Sadie
Smith vėl rašo: „Skaitymas – irgi menas, ir įgūdis, šiais gebėjimais skaitytojas
turėtų didžiuotis ir nesigėdyti jų lavinti – jau vien dėl to, kad rašytojams to
reikia. Idealiam rašytojui reikia idealus skaitytojo, tokio, kuris gali priimti
radikaliai kitokia žmogaus sąmonės viziją...“
2016-11-18/12-16
P.S. Ne "Dionizo barzda", o "Dioniso barzda". Ak, gramatika tolsta kaip preitos nakties sapnai ;-)
AtsakytiPanaikinti